Solapas principales

Postgrado en Traducción Audiovisual

Dirección académica

Patrick Zabalbeascoa

  • Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Lleida.
  • Catedrático universitario en teoría de la traducción y traducción audiovisual de la UPF.

Profesorado

Victor Alonso Lion

  • Client Services Director a Pink Noise Studios.

Verónica Arnaiz

  • Doctora en Traducción por la Universidad Autónoma de Barcelona.
  • Profesora titular del departamento de Lengua Española (Área de Traducción e Interpretación). Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid.

Xosé Castro

  • Traductor Freelance
  • Licenciado en Historia por la Universidad de Santiago de Compostela

Aida Franch

  • Correctora y traductora audiovisual especializada en traducción para doblaje y publicidad.
  • Máster en Traducción Audiovisual per la Universidad Autónoma de Barcelona.
  • Profesora de la Universidad Pompeu Fabra.

Montse Ferrer

  • Fundadora Mercutio Vox
  • Licenciada en Filología Románica por la Universidad de Barcelona
  • También es lingüista y traductora homologada por TV3. Trabajó en TV3 desde sus inicios como correctora y adaptadora de guiones cinematográficos, así como traductora del inglés y español. En este periodo colabora en la primera redacción del libro de estilo de TV3. En 1986 pasó a trabajar como lingüista y traductora homologada externa por TV3, en la mayor parte de estudios de doblaje de Barcelona, así como en varios estudios de Madrid. A finales de 1992 viaja a Estados Unidos y trabaja como profesora de lengua catalana preparando alumnos del Departamento de Literatura y Lenguas Románicas de la University of Texas at Austin hasta el 1996. En 1997 funda Ferrer i Associats, oficina dedicada a dar servicios de traducción, corrección y adaptación lingüística para doblaje y subtitulación.  

Anjana Martínez

  • Traductora audiovisual
  • Doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante.
  • Profesora asociada  del Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje, Universitat Pompeu Fabra.

Begoña Martínez

  • Traductora audiovisual y literaria.
  • Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pompeu Fabra.

Marta Mateo

  • Profesora en la Universidad de Oviedo.
  • Doctora en Filología por la Universidad de Oviedo
  • Catedrática de la Universidad de Oviedo

Guillermo Parra

  • Traductor audiovisual 
  • Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje.
  • Profesor de la Universidad Pompeu Fabra

Stavroula Sokoli

  • Traductora e intérprete.
  • Doctora en Teoría de la Traducción por la Universidad Autónoma de Barcelona 

Rosa Roig

  • Traductora audiovisual especializada en doblaje.
  • Máster en Estudios de Traducción por la UPF

Cristina Varga

  • Profesional de la traducción audiovisual (subtitulación).
  • Doctora en Comunicación Lingüística y Mediación Multilingüe por la Universidad Pompeu Fabra y la Universidad Babeș-Bolyai de Cluj-Napoca.
  • Profesora del Departamento de Lenguas Moderna Aplicadas de la Universidad Babeș-Bolyai de Cluj-Napoca 

Patrick Zabalbeascoa

  • Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de Lleida.
  • Catedrático universitario en teoría de la traducción y traducción audiovisual de la UPF.

Daniel Zacarías

  • Sound designer & Re-recording mixer a Insync.
  • Técnico en imagen y sonido y Pro Tools expert operator por Alchemea London Engineering.
  • Profesor de sonido en ESCAC (Escola Superior de Cinema y Audiovisuales de Catalunya)
.