El máster en Lingüística Forense del IDEC-IULA forma peritos judiciales lingüistas

?Unos estudios de lingüística en el siglo XXI no pueden ser generalistas sino que deben responder a las necesidades formativas de los campos de actuación específicos?; Maria Teresa Turell, directora del máster en Lingüística Forense.

Que el análisis lingüístico de una voz telefónica grabada o una nota escrita a mano se convierta en una prueba pericial válida en un juicio es responsabilidad de un perito judicial lingüista. La formación necesaria para ejercer de perito judicial lingüista ? formación que debe combinar un perfil de conocimientos de lingüística y también de derecho ? se puede obtener a través del máster en Lingüística Forense del IDEC-IULA (Universitat Pompeu Fabra) que comienza este mes de febrero. La Lingüística Forense puede definirse como la disciplina que vincula los aspectos formales, descriptivos y aplicados de la lingüística con los ámbitos jurídicos y judiciales. Esta oferta del IDEC-IULA (UPF) dará respuesta formativa a una demanda de las empresas, instituciones, departamentos gubernamentales y asociaciones de profesionales que necesitan especialistas en este campo de actuación. Maria Teresa Turell, directora del máster en Lingüística Forense, comenta lo siguiente: ?Unos estudios de lingüística en el siglo XXI no pueden ser generalistas sino que deben responder a las necesidades formativas de los campos de actuación específicos?.

Para conseguir este objetivo, el máster se estructura en dos diplomas de posgrado de Lingüística Forense: el de Peritaje Lingüístico Forense y el de Lenguaje Jurídico y Judicial. Entre las áreas de investigación y estudio que abarca, destacan la identificación de hablantes y la explicitación de perfiles lingüísticos, la determinación de la autoría, la detección del plagio de textos escritos, la interpretación y traducción legal, judicial, y de apoyo en contextos multilingües, y la comprensión lectora de los documentos legales, entre otros. Los programas se dirigen a licenciados en Lingüística, Traducción y Filología y a especialistas en otros campos, como el Derecho, que quieran especializarse y estudiar la interfaz entre el lenguaje y el derecho. En este último caso, los participantes deberán cursar unos créditos complementarios en lingüística, porque la base de la lingüística forense es la lingüística general.

Entre el profesorado, destaca la Dra. Maria Teresa Turell, catedrática de lingüística Inglesa, directora de este máster en Lingüística Forense y del laboratorio de lingüística forense, ForensicLab, del Institut Universitario de Lingüística Aplicada (UPF), además de vocal de la Junta Directiva de la Internacional Association of Forensic Linguists (IAFL). La coordinación académica corre a cargo del Dr. Jordi Cicres, especialista en fonética forense e investigador del ForensicLab (Instituto Universitario de Lingüística Aplicada, UPF).

.