ACE Traductores y la Unión de Correctores presentan el Código de Buenas Prácticas

La Asociación de Traductores de España (ACE Traductores) y la Unión de Correctores (UniCo) han elaborado un Código conjunto de Buenas Prácticas con el objetivo de promover la colaboración y el mutuo entendimiento entre traductores y correctores, ambos fundamentales en la traducción de obras literarias. El objetivo de este Código es establecer los criterios de actuación esenciales para el respeto del trabajo de cada uno de estos sectores profesionales con el objetivo de primar la calidad de la obra publicada y el consiguiente servicio al lector y a la cultura. ‘Entre el traductor y el corrector siempre ha existido una falta de comunicación que consideramos esencial y necesaria para obtener un buen resultado final. Lograr que el producto final, es decir, el libro obtenga la mayor calidad posible es lo que pretende conseguir este código de buenas prácticas, que en definitiva, dará valor también al trabajo realizado por ambos’, explica Olivia de Miguel, vicepresidenta de ACE Traductores y directora académica del Postgrado en Traducción Literaria del UPF-IDEC.

Favorecer la consulta entre los dos colectivos, la corrección a diferentes niveles (ortografía, estilo, etc.) y el retorno de la obra al traductor antes de enviarla a la editorial son algunas de las propuestas que establece el Código de Buenas Prácticas. ‘Muchas veces una corrección modifica la voluntad del traductor que es quien conoce el original y sabe porqué ha decidido utilizar una palabra u otra, un estilo u otro. Lo que pretendemos precisamente con este documento es evitar la barrera entre la estricta corrección y la creación literaria del traductor’, argumenta De Miguel.  

La sede del UPF-IDEC acogerá el próximo 29 de enero la firma pública del Código de Buenas Prácticas por parte de Carlos Fortea, presidente de ACE Traductores, y Beatriz Benítez Castro, vicepresidenta de UniCo. Ambas asociaciones respaldan este código y animan a sus miembros a respetarlo y difundirlo en todos los medios a su alcance.

.