Solapas principales

Máster en Edición

Plan de estudios y titulación

Contenidos académicos

Introducción

  • Introducción al sector editorial: el libro entre negocio y cultura.
  • El organigrama de la empresa editorial.
  • La trayectoria del manuscrito o libro de encargo y el proceso global de edición: del autor al lector.

Propiedad intelectual, negociación y contratación

  1. Contratación y compra de derechos.
    • El marco legal y los derechos de autor.
    • La ley de propiedad intelectual.
    • La negociación de los derechos de autor.
    • La compra de derechos: parámetros y estrategias.
    • El contrato de edición: redacción y funcionamiento.
    • Los derechos subsidiarios (bolsillo, traducción, club, e-book, online, adaptación cinematográfica, etc.) y las distintas explotaciones de los derechos de autor.
    • La gestión específica de los derechos digitales.
  2. Agentes y venta de derechos.
    • Las agencias literarias: ¿sólo intermediarios o también impulsores del sector?
    • La agencia como empresa: funcionamiento y política empresarial.
    • La figura del agente: asesor, gestor, vendedor.
    • El contrato de agencia.
    • El contrato editorial y los derechos de autor.
    • La venta de derechos: negociación y estrategias.
    • ¿Existen diferencias culturales en la negociación?
    • Contratación de derechos y mercado.

Línea editorial, criterios de selección y programación

  1. Criterios para la creación de una línea editorial.
    • El proyecto editorial y las colecciones.
    • El concepto de nicho.
  2. Fuentes para el conocimiento de los libros en venta.
    • Boletines editoriales, ferias del libro, catálogos, revistas profesionales.
    • Los scouts.
    • La selección de los libros.
    • El negocio editorial y la rentabilidad: el libro de encargo, el best-seller.
  3. ¿Qué y cómo lee un editor?
    • Criterios y práctica de preselección y lectura de originales, lectura de informes de scouts, gestión de los originales no solicitados.
    • El lector profesional y los informes de lectura: de la valoración literaria a la comercial.
    • La lectura profesional aplicada al ajuste de un texto.
  4. Las líneas editoriales.
    • Edición literaria, libro infantil, de ensayo y científico-técnico.
    • Facsímiles y edición de bibliófilo.
    • Enciclopedias.
    • La edición de quiosco: coleccionables.
    • El instant book.
  5. Los formatos.
    • Rústica.
    • Cartoné.
    • Bolsillo.
    • Gran formato.
  6. Las traducciones.
    • El traductor como autor: relaciones con la editorial.
  7. La programación de los títulos de la temporada.
    • Establecimiento del calendario editorial: criterios y eventualidades.

La gestión de la información

  • Sistemas informáticos de gestión de la información editorial.
  • Flujos de información a clientes.
  • Flujos de información internos.
  • Utilidad de internet (B2B, B2C).
  • Gestión editorial de las redes sociales (Facebook y Twitter).

El mercado

  • La importancia del español como mercado: España, Cono Sur, México, Pacto Andino, EEUU, ¿Brasil?
  • Diferencias culturales.
  • Perspectivas y escenarios para el futuro.
  • ¿Quién ofrece qué y de qué origen?
  • Principales flujos económicos (de quién a quién).
  • El mercado editorial mundial en español.
  • Los tres grandes grupos de edición: librería, texto y referencia.
  • Presencia internacional de editoriales independientes.
  • Presencia internacional de grandes grupos y principales editoriales de América Latina.
  • Estructura del mercado latinoamericano.
  • ¿Son caros los libros españoles puestos en América Latina? Análisis del coste de un libro.
  • Control de cambios.
  • Mercado de divisas.
  • Medios de pago.

Producción editorial

  1. Edición de los originales: del original del autor en papel o formato digital al libro impreso.
    • Criterios para la edición de los textos.
    • El editing: significado y técnicas.
    • Ortotipografía.
    • La composición del texto.
    • Las pruebas de imprenta. Primeras y segundas pruebas, galeradas, compaginadas.
    • Técnicas de corrección.
    • La redacción de contracubiertas y solapas: la venta del texto.
  2. Tipografía.
    • Terminología bibliológica y tipográfica.
    • El diseño tipográfico.
    • La letra: tipos y cuerpos.
    • La medida de los cuerpos. La tipometría.
    • Diseño de la tripa. Proporciones.
  3. Diseño gráfico.
    • Del libro como objeto estético.
    • El diseño de colección y la imagen demarca del sello.
    • La cubierta.
    • La maqueta.
    • Diseño gráfico por ordenador. Los programas QuarkXPress o InDesign.
    • La edición fuera de la editorial: los oficios externos (lectura, corrección, producción, maquetación y otras tareas de freelance).
    • La autoedición.
  4. Producción.
    • El proceso de producción en papel. La impresión directa (CTP).
    • Estructura y materiales del libro. La 'anatomía del libro': materias papeleras, carta de colores, tripa, pliegos, cubiertas.
    • Cálculo de costes de producción.
    • Escandallos. Facturación.
    • La figura del jefe de producción.
  5. Técnicas de impresión, encuadernación y manipulación.
    • Impresión tradicional (planchas y fotolitos).
    • Impresión digital.
    • Cálculos de papel. Tirajes, mermas y defectuosos.
    • Tipos de encuadernación y acabados.
  6. Tecnologías digitales de la edición.
    • La edición multimedia y la edición print on demand.
    • La edición electrónica. El libro 2.0 y la tecnología digital: PDF, lenguajes de etiquetas (SGML, DTD, HTML, XML). El control digital de derechos de la propiedad intelectual (DRM). Google y edición.
    • Soportes: tablets, audiobook (CD, MP3/iPod), PDA, Microsoft Reader, smartphones, apps, proyección virtual. El eBook y la tecnología de tinta electrónica (Amazon Kindle, Sony Reader).
    • Tecnologías audiovisuales al servicio de la comunicación e información editorial.

Distribución y marketing

  1. La distribución editorial.
    • Editores y distribuidores.
    • Cuestiones y procedimientos en logística.
  2. El canal de distribución: librería, quiosco, grandes superficies, correo, crédito, club, puerta a puerta, ediciones especiales (promociones en prensa e instituciones).
  3. El modelo Amazon y las librerías digitales. El modelo Libranda y las plataformas digitales.
  4. Entradas y devoluciones.
    • Reposiciones: distribuidores y libreros.
    • La rotación del libro.
  5. Costes.
    • La liquidación de ventas.
    • Facturación.
  6. Stocks y almacenaje.
    • Saldos de edición.
    • Logística.
  7. El marketing editorial: funcionamiento y estrategias.
    • La elección de una estrategia de entrada y el plan de marketing: la relación entre el editor, el equipo de marketing y el departamento comercial en el lanzamiento de una novedad editorial.
    • La cuenta de explotación.
    • Cascada versus lanzamiento global.
    • El peligro del efecto "cubo de basura".
    • Política de precios.
    • Medios de acceso a los mercados internacionales.
    • Publicidad.

El funcionamiento económico de la empresa editorial. Finanzas para no financieros

  • Estados financieros. Balance y cuenta de resultados.
  • Planes de viabilidad y presupuestos.
  • Análisis del balance. Estructura del balance ideal y ratios de análisis patrimonial: solvencia, endeudamiento y capitalización.
  • Análisis de la cuenta de resultados: ingresos, gastos fijos y variables, resultados y repercusión en el precio del libro. Capacidad de generación de cash-flow.
  • Análisis de la rentabilidad, autofinanciación o crecimiento de la rentabilidad.

Promoción

  • La figura del jefe de prensa y del director de comunicación.
  • Publicidad y estrategias comerciales y de comunicación.
  • El concepto de sinergia y las relaciones editorial con los media.
  • Estrategias de promoción: de la faja y los PLV (display) a las presentaciones y ruedas de prensa.
  • La crítica, los medios de comunicación y el sector editorial.
  • Relaciones editor-director de suplemento-crítico.
  • El tratamiento de un libro en los medios de comunicación: ¿máximo espacio o mejor crítica?
  • La prepublicación y el colorín dominical.

BSM Inside

Este módulo aborda tres competencias clave que los profesionales del futuro necesitan para tener éxito en cualquier campo y para responder de manera rápida a los retos constantes de las empresas. Las asignaturas coinciden con los rasgos identitarios de la UPF Barcelona School of Management: la capacidad analítica, la comunicación y el sentido social.

  1. Evidence-based management : Asignatura que nos aproxima a la toma de decisiones profesionales a partir de un análisis de datos consciente, explícito y sensato. Ejemplos reales relacionados con el big data permitirán que el estudiante descubra las múltiples oportunidades que este fenómeno ofrece en los diferentes sectores profesionales.
  2. Storytelling : En esta asignatura trabajamos los mecanismos propios de la narrativa audiovisual (storytelling) y los aplicamos a la comunicación en el ámbito profesional. Abordamos cuestiones como las comunicaciones de impacto (de uno mismo, de proyecto y corporativa) así como la comunicación interpersonal y la dinamización de equipos. El objetivo de la asignatura es ayudar a los profesionales a transmitir cualquier idea con éxito, creatividad y originalidad.
  3. Ética y sostenibilidad: Esta asignatura aborda la identificación, el análisis y la respuesta a las cuestiones éticas y de sostenibilidad que los profesionales de cualquier disciplina se plantean a lo largo de su vida laboral.

Nota: Circunstancialmente, el programa podría verse alterado en función de la agenda de los distintos profesionales que imparten las sesiones.

El Máster en Edición dispone, en el Centro de Documentación de la UPF Barcelona School of Management, de una biblioteca especializada en el sector editorial y la industria del libro.

Los participantes, previa identificación, tienen la posibilidad de acceder a las aulas informáticas de la UPF Barcelona School of Management para complementar el trabajo y practicar con los programas utilizados en el curso.

CONTENIDOS DIFERENCIALES

Talleres

El Máster incluye tres talleres de carácter obligatorio y dentro del horario habitual: 

  • Taller práctico de anatomía del libro, sobre su estructura y materiales, en el que se llevan a cabo ejercicios prácticos y análisis de muestras
  • Taller práctico de creación de una empresa editorial
  • Taller práctico de funcionamiento de las agencias literarias

Por otra parte, el Máster pone también a disposición de los participantes, en un horario distinto del habitual, otros tres talleres:

  • Taller práctico de corrección ortotipográfica: 2 ECTS
  • Taller práctico del programa QuarkXPress o InDesign: 2 ECTS
  • Taller práctico de finanzas para no financieros: 2 ECTS

Total talleres optativos: 6 ECTS
Pese a ser un complemento formativo básico, la asistencia no tiene en este caso un carácter obligatorio, y se requerirá un quórum mínimo de 15 participantes para que se lleven a cabo las sesiones.

Mesas Redondas

El curso organiza una mesa redonda con profesionales de máximo prestigio.

Proyecto

En el transcurso del programa deberá elaborarse un proyecto individual que pondrá en práctica de manera virtual el proceso de edición, y cuya superación será requisito indispensable para la obtención del título. En caso de que no se superase en una primera instancia, se dispondrá, previo pago de las tasas oficiales correspondientes de una convocatoria extraordinaria e improrrogable.

Plan de visitas

Con carácter obligatorio, el Máster tiene previsto hacer una visita guiada a la imprenta Cayfosa.

En cualquier caso, estas salidas se llevarán a cabo en una franja horaria diferente de la habitual para adaptarse al horario de las empresas.

Los idiomas del Máster son el castellano y el catalán. Algunas sesiones podrán impartirse en inglés.

El Master en Edición imparte sus sesiones en castellano, inglés y catalán para abordar la realidad de una industria multilingüe. Las sesiones en catalán no empiezan hasta el segundo semestre para facilitar que los estudiantes se familiaricen con la lengua. Es importante recalcar que a día de hoy el idioma no ha impedido en ningún caso el seguimiento y aprovechamiento de las clases por parte de ningún estudiante, y que la Dirección Académica del programa así lo garantiza en cada edición. Por otro lado, la apuesta trilingüe de este programa es deliberada, pues con ella pretende hacer crecer profesionalmente a los estudiantes en un sector especialmente sensibilizado con las lenguas.

Titulación académica

Máster en Edición, expedido por la Universitat Pompeu Fabra.

Para obtener la titulación correspondiente es indispensable aprobar el proyecto final, la asistencia regular a clase (que será de un mínimo del 80%) y la superación de los ejercicios prácticos y trabajos obligatorios, cuyas condiciones de entrega y elaboración marcarán, en cada caso, los profesionales que los encargan.

.