ForensicLab desenvolupa Legolas 2.0, una eina que permet determinar l'autoria dels textos

Maria Teresa Turell, directora del Màster en Lingüìstica Forense ha publicat a The International Journal of Speech, Language and the Law, un projecte que presenta tècniques quantitatives i qualitatives d'anàlisi comparativa forense que poden ajudar al pèrit lingüista a determinar si dos textos han estat o no produïts pel mateix autor.

Entre aquestes tècniques, destaca l'eina Legolas 2.0, desenvolupada pel Laboratori de Lingüística Forense ForensicLab de l'Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) de la UPF, dirigit també per la professora Turell. Aquesta eina permet la detecció i extracció automàtica de seqüències d'etiquetes morfosintàctiques ( conjunt d'elements i regles que permeten construir oracions amb sentit i amb freturosos d'ambigüitat) i l'establiment del potencial discriminatori d'aquestes marques d'autoria en termes de significació estadística, a partir de l' Anàlisi Lineal Discriminant.

Aquesta tècnica ja ha estat aplicada en casos reals. Entre aquests, es destaca un cas real d'extorsió registrat a Espanya. Es van trobar alguns textos escrits en castellà en format electrònic, també algunes cartes que el sospitós (treballador d'una empresa) suposadament va enviar en format fax. La labor del pèrit lingüista va consistir en demostrar que aquests dos conjunts de textos no havien estat independentment produïts i que l'autor dels textos, era també l'autor de les cartes. El caràcter concloent de la prova pericial es va derivar no només dels resultats extrets de l'aplicació d'aquesta nova tècnica, sinó també del caràcter complementari d'altres proves lingüístiques qualitatives.

.