Laura Niembro: 'Hi ha una riquesa literària a Amèrica Llatina que no està ben representada a les llibreries europees'

Laura Niembro és la directora de continguts de la Fira Internacional del Llibre de Guadalajara (Mèxic), coneguda com la FIL, la reunió editorial més important d'Iberoamèrica i la segona en termes de presència editorial després de Fira del Llibre de Frankfurt, a Alemanya. Es celebra del 28 de novembre al 6 de desembre. Laura Niembro és la directora de continguts de la FIL, tasca que ha desenvolupat en els últims 15 anys, i va ser alumna del Màster en Edició de la UPF, amb qui manté una estreta relació no només personal sinó també professional com a entitat col·laboradora del programa. Plegats treballen per construir ponts de dues vies entre Europa i Llatinoamèrica. 

- La Fira Internacional del Llibre de Guadalajara -la FIL- és actualment el major mercat mundial de publicacions en espanyol. Quines novetats presenta en aquesta edició?

La FIL, a més de ser un punt privilegiat de trobada de la indústria editorial en espanyol, és al mateix temps el festival literari més gran del món. En la nostra 29 edició, tindrem la presència de 650 autors de 29 països. Dins del nostre extens programa conviuen diversos festivals. M'agradaria destacar Destinaçao Brasil, que aquest any convoca a 12 autors del gegant sud-americà. També el Festival europeu de les lletres que arriba a la seva cinquena edició a la FIL, i busca obrir les portes cap a Amèrica Llatina a autors europeus. Aquest any Guadalajara reuneix deu autors: Gregor Sander (Alemanya), Leopold Federmair (Àustria), Miroslav Me?imorec (Croàcia), Jani Virk (Eslovènia), Elvira Navarro (Espanya), Frédéric Boyer (França), Herman Koch (Països Baixos) , Magorzata Rejmer (Polònia), Joe Dunthorne (Regne Unit) i Lena Andersson (Suècia), que compartiran entre si i amb els lectors que assisteixen a la Fira la diversitat literària dels països que conformen la Unió Europea i la particular visió que plasmen en les seves obres. Però hi ha més: el festival Latinoamérica Viva, el Regne Unit com convidat d'honor, la festa de la ciència…

- Per què un espai dedicat a la divulgació científica?

Perquè creiem que la ciència no ha d'estar constreta als espais per a especialistes i estem convençuts que la divulgació científica és una bona manera d'oferir als assistents a la FIL continguts nous que estimulin la seva curiositat. 2015 és l'Any de la Llum, i a la FIL se celebrarà amb una conferència magistral a càrrec de la física mexicana Ana María Cetto i diverses taules temàtiques. En aquest programa, escriptors i científics s'asseuran a dialogar sobre la imaginació científica i els integrants de The Big Van, el projecte espanyol de divulgació científica, conversaran amb mil joves a l'auditori Juan Rulfo. El Col·loqui Internacional d'Astrònoms també dedicarà una taula a l'Any de la Llum, amb la participació de Roberto Trotta, Antígona Segura, Stuart Clark, Susana Lizano i Teresa Ruiz. En aquest marc, es llançarà des de la FIL un nano-satèl·lit, el que serà una fantàstica ocasió perquè el públic pugui assistir a una activitat de ciència aplicada.

La celebració de la FIL ens obliga a fer balanç. En quina situació diria que es troba avui el negoci del sector editorial a Llatinoamèrica? I la seva internacionalització?

Llatinoamèrica té un enorme potencial en continguts, ara mateix es viu un auge en producció literària des de la Patagònia fins al nord de Mèxic, però encara el mercat no ha generat les condicions perquè els llibres circulin entre els països; fires com aquesta, permeten que els professionals del llibre coneguin la immensa oferta del continent i enriqueixin els seus catàlegs.

FIL Guadalajara compta amb el Saló de drets, l'única plataforma del seu tipus a Iberoamèrica; en aquest espai, creat fa deu anys per a la negociació de drets d'autor, enguany participaran 125 empreses de 28 països, amb més presència de companyies de Regne Unit, Estats Units, Espanya i Mèxic.

Creu que Europa s'ha allunyat dels autors llatinoamericans?

Crec que avui com mai, Europa veu en el mercat llatinoamericà la possibilitat d'arribar a major nombre de potencials lectors; però falta treballar encara més, en la construcció d'un pont de dues vies; hi ha una riquesa literària a Amèrica que no està prou representada a les llibreries europees, per exemple.

Quin paper representa Barcelona dins de l'univers editorial?

És sens dubte un pol importantíssim i històric de l'edició en espanyol. Barcelona està sempre present. Aquest any, l'autor català Enrique Vila-Matas, Premi FIL de Literatura 2015, serà una de les presències més destacades d'aquesta edició, cal no oblidar que és un dels autors que més han contribuït a renovar la literatura d'Europa i Amèrica Llatina.

Com s'ha viscut des de Llatinoamèrica la mort de Carmen Balcells?

Com una gran pèrdua, no podem oblidar que gràcies a la visió de Carmen Balcells van arribar a Europa alguns dels autors icònics de Llatinoamèrica.

Què és la Trobada Nacional de Booktubers?

És una reunió de prop de 500 joves que a Mèxic usen els canals de vídeo a internet per recomanar lectures, aquesta trobada busca reflexionar sobre el fenomen i les possibilitats dels mitjans electrònics per als joves lectors i els reptes que això implica. La FIL no pot estar aliena als fenòmens que propicien els mitjans electrònics i ja que una de les seves principals missions és el foment a la lectura, saludem amb molt d'entusiasme a aquells promotors que estan buscant noves formes d'arribar als lectors més joves, propiciant els espais de discussió i anàlisi de continguts.

La FIL és entitat col·laboradora del Màster en Edició de la UPF.

Si, la fructífera relació que s'ha establert entre les dues institucions ha enfortit a la FIL i esperem que en anys venidors s'incrementi encara més. Treball com a Directora de continguts de la FIL des de fa 15 anys, la formació que vaig rebre a la Pompeu ha estat fonamental per la meva tasca professional.

.